desk entrepreneur employee young leaning china chinese asian worker overtime

Cultural Differences: Work Rights – East vs West

Views: 1279

In China, Guangzhou, during dinner in Buddha World (佛世界饭馆) with my Chinese girlfriend, the topic of Chinese work rights arose.

“By the way, my work has changed the schedule again,” she explained.   “I only have one day off every week for the next four weeks.”

It is no longer a surprise to me, to hear how work demands so much more from its Chinese employees in terms of overtime (加班)

Calculating Time Off On Chinese National Holidays

I asked, “Why do you have to work so hard at the Chinese teaching academy in the next few weeks?” 

She said, “Because it is winter break.  Chinese people only have this period to have a holiday and take time off from school, so what Chinese students normally do on their holidays is to learn more.  That is why as teachers we work more in those days.  It is only a small amount of time.” 

Work rights in China are a painful topic.  Gainful employment is at the top of the needs pyramid, often taking precedence over family, relationships and lifestyle in China.  Teaching Mandarin to young Chinese preschool students is no easy task for my girlfriend either.

I asked, “When are you going to get those three or four days back?” 

She said, “We will get that time back when the holidays come up at Spring Festival.”

desperate businesswoman worried office china chinese
Government regulations on workplace rights strike a balance between employee and business needs.

City Vs Rural Work Rights

The irony is that for Spring Festival, all Chinese people get around eight days off for the holiday period.

I laughed, “So your work is going to offer to take away your weekend holidays so that they can give you holiday time back on your Chinese national holidays?” 

She laughed at me, “No, normally Chinese workers only get four days off for Spring break.  But my school has factored in that us teachers will have eight days off.  The school knows that the teachers will be working extra time in the weeks leading up to Spring Festival.” 

I smirked, “That work arrangement sounds similar to countryside folk (农村人) who come from rural areas to Guangzhou city to work.  Those Chinese people from the countryside only get four days off work.”   

She explained, “Those Chinese people can quit their jobs whenever they want.  They can go back to the countryside, but I can’t.”

China vs Hong Kong Work Opportunities

We also talked about employment opportunities in Hong Kong.  My Chinese girlfriend lived in Hong Kong for a few years. 

I asked, “Why didn’t you find work and stay in Hong Kong?” 

She explained, “I was only in Hong Kong for six months.  I couldn’t find a job.  The competition was even fiercer in Hong Kong.”

As a Westerner, the topic of work rights in China often leaves me baffled as to why Chinese slave themselves for their work.  I once again was reminded over the dinner table as to the reasons why Chinese people do not think twice about the sacrifices they make for their employers.

In Australia, holidays are determined on a national level.  Gainful employment in Australia is not so fundamental to mortal existence that that one needs to work endless overtime and sacrifice family or leisure time to appease a boss, or to help make the business more money. 

Flexible employment is possible in Australia and other Western countries.  Personally, I would be as happy working full time in an international company in Australia from Monday to Friday, 9am to 5pm, as I would be working as a casual on-call contractor a few days a week for a labour hire company.

Teachers, Students, Schools, Language Partners, all in the one community. Jiaoyu Community.
Comments: 0

Your email address will not be published. Required fields are marked with *

Next Post
读英文版 遭遇咸猪手 今天在广州地铁上,我登上了一节客满量达80%的车厢。我进了地铁门之后就一直往前挤,一直走挤到了车厢的中间。我周围都是人,根本就没有移动的空间。我看向我的胯部,因为我与前面人的间距越来越小。然后当后面的人把我往前推的时候,我就和前面的人紧紧的贴在一起了。 那里有一个女孩,她穿着黑色裙子,长筒靴,红色夹克并且提着一个包。 当我登上地铁时,门关闭了,她往后退紧紧的贴住了我的身体。她往后看,也知道我站在她后面,但是她依然保持紧贴我的动作。我的手正在抓住靠近我胯部的包。她往后退靠近了我的手。我不知道她是不是故意的,但是现在我的手正在触摸她柔软的臀部。 过了两个站后,一些人下车了,所以我们之间的间距变大了,她决定要在车厢中部往前移一点和我拉开距离。 个人空间受到侵犯 很快我要换乘到另外一条地铁线路,所以我走去那里。我拨开人群挤入车门,然后向右转站在长椅之间。此外,在门口旁的扶手处空间很窄。在那个门旁的狭隘处站着另外一个女孩,她的脸很小,皮肤也很好,涂着口红,留着短褐色头发。但是她的确看起来不像中国或东方人。 车门关闭了,我跟随其他乘客往车厢里面走,我的手抓住地铁扶手并靠近开车门的地方。我和那个女孩距离很近,我的手环绕了她的身体。她似乎故意的站在了我的前面,然后就玩起了手机。 然后她往后靠,靠在了我的身上,靠在了我的臂膀上,使得我在后面抱着她。我前面那个手拿着手机,我的手放低一点,就碰到了她的肩膀。在地铁上,我一直这么抱着她。…