passport toy plane china map with passport money choose best destination fly across ocean america australia

Cultural Differences: Chinese v Australian State Welfare

Views: 1017

Australian Welfare Explained In China

In China, Guangzhou, around a dinner in Buddha World (佛世界饭馆) with my girlfriend, the topic of state welfare arose.

Soon, we began to have a long conversation about Australia.  I was telling her about Australian welfare, and work rights in China.

I told her some truth.

“You know, when I came to China to study Chinese Mandarin in Jinan university, the Australian government would give me money for going outside of Australia.”

She asked, “Why would they do that?  Wouldn’t they lose a lot of money?”

“Yeah.  I guess it was a stupid policy.  They changed it now so that you can only go outside of the country for four weeks each year and still earn an allowance, but they had the initial policy because a lot of Australians go overseas for health conditions, or to visit family, so they do not take their payments away while overseas.  It is called portable income.”

She said, “That’s good.”

I continued “So, in the Jinan university time, I could go out of my country for six weeks, and as long as I flew back to my country within six weeks, then I would be able to get my payment restarted for another six weeks, so that I can go outside of the country and continue to earn an allowance from Australia while overseas.”

“But that would not be good for your study.”

“I guess so, but what I did was come to China to study Mandarin for six weeks.  Then I would fly to Australia to stay for one or two days, so that the government computers would reset to know I am back in Australia, and my six weeks of portability income would reset again.  That way I would be entitled to six more weeks of portability income outside of Australia.  It was completely legitimate.”

“…Once done in Australia, I would fly back to China and continue to study Mandarin for the next six weeks.  I repeated that cycle over a year while I studied in China.  Because I can’t work while I am in China, so essentially, the government was paying me to come to China to study Mandarin.”

Inspirational Western State Welfare

I explained the Australian welfare system to her.

“If you are a poor person in Australia, and you do nothing, and only play computer games your whole life, and you never get a job, but you save your government assistance money, then after twenty years you are still going to be able to buy a house.”

She started to have moments of truth.

Looking at me, as if to think, “That is a really good life,” she then opened up.

“Australia sounds like a really good country!  That is why so many Chinese people go to Australia to study, and they want to immigrate in Australia.”

“..Nobody ever tells us these things.”

“…We are always told that China is a great place to live in.  We never question or think about or evaluate other countries.”

“…But after you told me that, I think that Australia would be a good country to live in.”

“…The story is very inspiring for people like me.”

Teachers, Students, Schools, Language Partners, all in the one community. Jiaoyu Community.
Comments: 0

Your email address will not be published. Required fields are marked with *

Next Post
读英文版 在中国,我所写下的任何一个话题都是我亲身经历无数次的。这些明断的见解都来自于经验。 从西式角度看中国 最近我开玩笑地对我女朋友说很多的中国人都存在歧视与偏见。当我们对此讨论得更深时她这样说:“当你有时候谈论中国时,我觉得那个有偏见的人是你。“ 我告诉她:“不,我绝对没有偏见。我只是在观察。有的事情是黑的有的则是白的,我只是在评论是非。” “但是对于中国人来说,他们不会站在我的角度去看待事情,因为他们已近在中国生活了一辈子,他们从不了解任何其他不一样的事物或者站在外部角度去看待事物。当你来到澳大利亚,你将会认识到所有一切与你经历的都百分百不相同。” “我们不用筷子吃饭。这里没有米饭,没有面条,没有粥也没有汤。我们吃薯条、三明治、沙拉和派。我们吃的每种食物都不一样,包括装饰风格也不一样,法律也不以言,政治也不一样。” “所以,无论哪个国家的外国人来到中国,当我们来到这里唯一能做的事情就是去适应这个国家,因为每样事物都是那么不一样。” 她回答道:“哦,是吗,但事实上你对中国文化的理解相当不错,并且知道在中国不要公然提出反对意见。”我说:“因为我了解中国。我在这里已近生活了很久了。我觉得我们在这里讨论只是你有爱国之心。你不得不说这些是因为它是你的祖国。” 试图对中国存在的问题作出辩解…