australia china flags

中澳文化差异: 中西工作文化

Views: 1259

工作加班文化

English Edition
读英文版

悉尼的列车行业最近禁止员工额外有偿加班。因为澳洲的工作场所规定任何工人只要每天工作超过8小时,所工作的公司就要支付额外小时数的加班工资,而公司发现这样支付加班费太贵了。

在中国的文化中,无偿加班是一种潜规则性的要求。

中国的劳动合同没有被很正式监督。因为竞争力关系,工作的稳定也很难保证。所以对于那些有稳定工作的人,公司对员工的利用剥削开始逐渐成为了一种被默认的中国工作文化。公司要求他们的员工在除了有偿工作时间以外进行额外小时加班成了一件理所应当的事情。如果你抱怨你的老板,或者要求更多的休息时间,你可能会被炒鱿鱼。每个有工作的人都接受通过加班来完成工作,甚至不惜牺牲个人的爱情和友情。在中国,这种工作文化被称为加班。

当我和我的中国朋友讨论起这样的工作时,她说:“我不介意加班。”,我说:“我明白在中国人们想做什么。孩子们完成大学学业,然后投入到工作中,努力建立自己的事业。但在澳大利亚人们的着重点并不在于此,在澳大利亚工作并不重要。”



西方员工们讨厌老板

“在中国,员工们专注于团队合作和其中的乐趣。老板会组织一些工作聚会,带着公司的同事们外出吃午餐或者晚餐,或者喝上一杯,并且鼓励工作团队在公司里拍一些所有同事一起的合影来显示他们的工作多么棒。“

”但是,在澳大利亚,我们讨厌我们的老板。我们不想在工作之余做任何事,工作仅仅只是工作。“

”在澳大利亚,无论什么时候老板邀请你外出做些什么,通常只是他准备要炒了你了。他们想调查清楚关于你和你的工作情况,然后最终解雇你。“

她说:“真的是这样吗?”,我说:“是呀,所以当我们的老板邀请我们外出是我们会很担心,因为这通常意味着麻烦来了。在中国,如果你不是团队中的一员,你将可能被解雇。这与澳大利亚恰恰是相反的。”

Are you looking for suitable language exchange partners in China and abroad?

Guangzhou One Day Love Cartoon

Language Exchange Community

Comments: 0

Your email address will not be published. Required fields are marked with *

Subscribe to Diary of a Mad ChaosThe Shortest Story I Ever Wrote Was 26 Years Long...

Diary Of A Mad Chaos is a daily diary written from 1996 until today. Be the first to be updated when new diary entries and book releases are published online.

Next Post
One of the first things many Westerners notice in China…