english edition
读英文版

扰乱中国社会的稳定性

今天,我在中国发现一个有趣的社会现象。

20人组成的队伍井然有序的在广州大街上游行,游行者手上拿着标语牌,边走边念。

他们吸引了路边群众的注意。同样的,也吸引了我的注意。

我边看边想,这是抗议活动吧,他们看起来很激动。

在中国,众人皆知,在政治上是禁止聚众游行的。

我当时正打算拍一个视频记录这个场面。

突然,我就注意到有一个白色底的标语牌上用红字写着“55元打折”。原来它是一个打折活动。他们正在进行促销打折活动,但是大多数人却误解他们是在扰乱社会治安。

中西方社会的街头抗议

在我看来,如果中国政府真的禁止的话,就会毫不犹豫的出来制止他们。然而,它只是一个普通的广告宣传活动,而不像一个抗议活动,所以警察是不会制止他们的。如果有人提出抗议的话,那么在这种情况下,中国会作何反应。

因为除了标语上的字之外,它看起来就像是一场抗议活动。如果有人想要挑战,进行抗议,那下一步只要改变标语牌上所传递的信息。那么它就会变成一个真正的抗议活动,然后会被政府制止。

澳大利亚和中国对待抗议活动的态度



在中国,你看不到有抗议活动。当然,正常人会有所抱怨,但是他们并不会选择去抗议。

如果我是一个中国人,就算被这个带有独裁主义色彩的国家的公民身份所限制,我也会去抗议在我进地铁站的时候,过安检是侵犯了我的自由。就算我在澳大利亚,我也会行使同样的抗议权。因为作为一名澳大利亚公民,我拥有这些权利。

如果在澳大利亚,你要抗议,那么警察不仅会来,而且会和你打招呼,在你周围设置安全线,并且还会给抗议者一些瓶装水,再说几句鼓励的话。他们不会轻易袭击抗议者或逮捕他们,更不会无缘无故的监禁他们。这就是中国政府的害怕之处。

在中国无处不在的安保力量提醒了我们,中国政府是多么想在普通公民生活中建立威信。所以,任何形式的反政府抗议活动,无论规模有多小,都会被镇压。

Author: 钨宝

The author of Diary Of A Mad Chaos from 1996 to 2018, The Lost Years book, Wubao In China (猎艳奇缘) book series, and Foreigner (华人) an exploration of race relations in Australia. Fluent in Chinese Mandarin, Macedonian, and English, the author currently resides in China, Guangzhou where he continues to make comparative analysis of the cultural differences between Eastern and Western societies.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *